常用澳洲俚語大盤點(diǎn),學(xué)會(huì)這些,聽懂Aussie對(duì)話無壓力!

留學(xué)項(xiàng)目澳洲重開國門在即,立思辰留學(xué)鉅惠來襲!

  • 上海 立思辰留學(xué)
  • 2021-11-22 10:00
查看詳情

  剛來到澳洲的國際學(xué)生在與本地人對(duì)話時(shí)有可能會(huì)產(chǎn)生這樣的困惑:“為什么很多詞匯之前從來沒有聽過?”

  其實(shí),這是因?yàn)榘闹奕嗽谌粘I钪,使用俚語和“縮略詞”的頻率比其他任何使用英語的地區(qū)都要多。

  今天,小編就為大家詳細(xì)介紹一下澳式俚語(Aussie Slang)的來龍去脈,并羅列出其中最為常見的例子。讓你與澳洲小伙伴交談時(shí),可以輕松應(yīng)對(duì),避免“雞同鴨講”的尷尬!

  澳洲俚語的特點(diǎn)

  澳式縮略詞的出現(xiàn)最早可以追溯到19世紀(jì)。根據(jù)澳大利亞會(huì)話語言中使用的單詞、諺語以及短語的數(shù)量來看,這一傳統(tǒng)仍在蓬勃發(fā)展。

  使用軟元音,如“ie”、“a”或“o”進(jìn)行縮短單詞是澳式俚語的一個(gè)明顯特征。大多數(shù)人會(huì)認(rèn)為是因?yàn)榘闹奕颂珣辛耍辉敢獍l(fā)整個(gè)單詞的音。但實(shí)際上,這是因?yàn)榘氖接⒄Z使用軟腭發(fā)音,沒有像美式英語那樣強(qiáng)調(diào)起伏。此外,這種更輕松的說話方式也能讓說話者聽上去更加友好親切。

  需要注意的是,俚語作為一種非正式的語言或一群人使用的特定詞匯,通常會(huì)在口語、短信或者網(wǎng)絡(luò)語言中較多使用,并不會(huì)出現(xiàn)在正式的書面語境或正式社交場(chǎng)合中。

  常用的澳式俚語

  Arvo = Afternoon

  從這個(gè)詞就能看出來,澳洲人有多喜歡縮短單詞。縮略詞Arvo不僅發(fā)音更簡(jiǎn)單,拼寫也更方便。

  Avo = Avocado

  Smashed Avocado Toastie是十分經(jīng)典的澳式早餐,很受年輕人的歡迎。所以這個(gè)詞的使用頻率也頗高。

  Barbie = Barbecue

  Barbie可以在不同的語境中使用,比如說它既可以指燒烤這類食物,也可以指燒烤本身這一活動(dòng)。

  Bathers = Swimming costume

  愛去海邊的小伙伴們可不能不認(rèn)識(shí)這個(gè)詞,在維州,這個(gè)詞就是泳裝的意思。

  Brekky = Breakfast

  一天中的第一餐,也是最重要的一餐,澳洲人可愛地稱早餐為Brekky。

  Defo = Definitely

  Defo廣泛用作“肯定”一詞的縮寫,通常用在對(duì)他人所說或所建議的事情表示熱烈贊同的時(shí)候。

  Flat out = Really busy

  澳洲人說“flat out”的時(shí)候,就代表著他們特別忙碌。

  Maccas = McDonalds

  Maccas是澳洲人對(duì)麥當(dāng)勞(McDonald’s)的親切叫法。一些澳大利亞麥當(dāng)勞餐廳甚至還將名字直接更改為“Maccas”。

  Mate = Friend

  Mate是在澳洲對(duì)朋友非常常見的稱呼,具有鮮明的澳洲文化特色。

  Servo = Service Station

  在澳大利亞,人們用這個(gè)詞來指代加油站。

  SWOT VAC = Study Without Teaching Vacation

  這個(gè)詞可能是留學(xué)生們最經(jīng)常碰到的,旨在給學(xué)生們提供一個(gè)無需上課的專屬學(xué)習(xí)假期。自由安排時(shí)間,專心準(zhǔn)備考試。

  以上的這些澳式俚語,大家記住了多少呢?熟讀不如多使用,趕快實(shí)踐起來吧!

留學(xué)活動(dòng)報(bào)名中
免責(zé)聲明
1、文章部分內(nèi)容來源于百度等常用搜索引擎,我方非相關(guān)內(nèi)容的原創(chuàng)作者,也不對(duì)相關(guān)內(nèi)容享有任何權(quán)利 ;部分文章未能與原作者或來源媒體聯(lián)系若涉及版權(quán)問題,請(qǐng)?jiān)髡呋騺碓疵襟w聯(lián)系我們及時(shí)刪除;
2、我方重申:所有轉(zhuǎn)載的文章、圖片、音頻視頻文件等資料知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸該權(quán)利人所有,但因技術(shù)能力有限無法查得知識(shí)產(chǎn)權(quán)來源而無法直接與版權(quán)人聯(lián)系授權(quán)事宜,若轉(zhuǎn)載內(nèi)容可能存在引用不當(dāng)或版權(quán)爭(zhēng)議因素,請(qǐng)相關(guān)權(quán)利方及時(shí)通知我們,以便我方迅速刪除相關(guān)圖文內(nèi)容,避免給雙方造成不必要的損失;
3、因文章中文字和圖片之間亦無必然聯(lián)系,僅供讀者參考 。未盡事宜請(qǐng)搜索"立思辰留學(xué)"關(guān)注微信公眾號(hào),留言即可。
聯(lián)系我們