德語(yǔ)日常聊天用語(yǔ)小科普

  實(shí)話說(shuō)。Ich gebe zu.

  我得快點(diǎn)走啦。ǹ爝t到了)Ich bin nur spät dran.

  我聯(lián)系不上我的朋友。Ich konnte meinen Kumpel nicht erreichen.

  你怎么不接電話?Wieso gehst du nicht an?

  請(qǐng)?jiān)谙路皆u(píng)論區(qū)留言。Schreibt es doch mal hier unten in die Kommentare.

  希望這事兒能成。Hoffentlich klapp es dann.

  我突然有點(diǎn)事。Mir ist etwas dazwischengekommen.

  快說(shuō),你怎么了?Raus mit der Sprache.

  已經(jīng)過(guò)去了。(陳年往事) Es ist eine Ewigkeit her.

  謝謝,我就看看。(逛街不想被打擾) Danke, ich schaue/gucke nur mal.

  我就知道會(huì)這樣。(馬后炮)Das war jetzt so klar.

  真沒(méi)想到啊。Damit war ja wirklich nicht zu rechnen.

  我把鏈接發(fā)給你。Ich schicke dir mal den Link.

  立flag。mehr Sport treiben.

  它們之間根本沒(méi)有可比性。Du kannst doch nicht ?pfel mit Birnen vergleichen.

  我們都入鏡了嗎?Sind wir alle drauf?

  可以再說(shuō)一遍嗎?Ich habe das akustisch nicht verstanden.

  說(shuō)漏嘴了。sich verplappern

  這也是沒(méi)辦法的事。Da kann man nichts machen.

  你真掃興。Du Spassbremse.

  你怎么會(huì)這么想呢?Wie kommst du darauf?

  我剛進(jìn)門。Ich komme gerade zur Tür rein.

  他欠我個(gè)人情。Er schuldet mir noch einen Gefallen.

  我確定。Ohne Scheiß.

  太尷尬了。MIr ist total peinlich.

  慢慢來(lái)吧。Wir lassen uns langsam angehen.

  他幫不上什么忙。Er ist mir keine große Hilfe.

  道理我都懂,但... Eigentlich schon, aber....

  別激動(dòng)。Reg dich nicht auf.

  好巧!So ein Zufall.

留學(xué)活動(dòng)報(bào)名中
免責(zé)聲明
1、文章部分內(nèi)容來(lái)源于百度等常用搜索引擎,我方非相關(guān)內(nèi)容的原創(chuàng)作者,也不對(duì)相關(guān)內(nèi)容享有任何權(quán)利 ;部分文章未能與原作者或來(lái)源媒體聯(lián)系若涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)?jiān)髡呋騺?lái)源媒體聯(lián)系我們及時(shí)刪除;
2、我方重申:所有轉(zhuǎn)載的文章、圖片、音頻視頻文件等資料知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸該權(quán)利人所有,但因技術(shù)能力有限無(wú)法查得知識(shí)產(chǎn)權(quán)來(lái)源而無(wú)法直接與版權(quán)人聯(lián)系授權(quán)事宜,若轉(zhuǎn)載內(nèi)容可能存在引用不當(dāng)或版權(quán)爭(zhēng)議因素,請(qǐng)相關(guān)權(quán)利方及時(shí)通知我們,以便我方迅速刪除相關(guān)圖文內(nèi)容,避免給雙方造成不必要的損失;
3、因文章中文字和圖片之間亦無(wú)必然聯(lián)系,僅供讀者參考 。未盡事宜請(qǐng)搜索"立思辰留學(xué)"關(guān)注微信公眾號(hào),留言即可。
聯(lián)系我們