最美翻譯張璐,每每看到她在國家重大會議上,為各大領(lǐng)導人翻譯,大家和小編一樣覺得不僅厲害,更有國家的榮譽感。如今,國際發(fā)展趨勢已經(jīng)成為全球的主旋律,無論是國家還是企業(yè)都需要優(yōu)秀的翻譯人才。而英國作為英語的發(fā)源地,也是高等教育的發(fā)源地,是學習翻譯的不二之選。那么,如何擇校呢?英國口譯專業(yè)八大院校推薦,你最中意的是哪一所?
巴斯大學UniversityofBath
巴斯大學為國際大學翻譯學院聯(lián)合會(CIUTI)的四個會員大學之一,翻譯與口譯專業(yè)為歐洲議會特別撥款給巴斯大學所設(shè),立志為聯(lián)合國和歐洲議會輸送優(yōu)秀翻譯人員,是歐洲最早提供翻譯課程(非純口譯)的學校之一。
多年來,已造就無數(shù)翻譯專家,在翻譯領(lǐng)域中居翹楚之地位,提供英-法、英-德、英-西、英-俄等歐洲語言,以及英-中、英-日等亞洲語言的雙向口譯筆譯課程。
倫敦大學城市學院LondonMetropolitanUniversity
倫敦大學城市學院為國際大學翻譯學院聯(lián)合會(CIUTI)的會員,其口譯專業(yè)開設(shè)于2004年,由多名身為AIIC會員并擁有歐盟或聯(lián)合國認證的教師授課,是一門以理論和實踐為基礎(chǔ),并專門設(shè)立了以培養(yǎng)專業(yè)同聲傳譯員的職業(yè)課程。
威斯敏斯特大學UniversityofWestminster
威斯敏斯特大學同巴斯大學、倫敦大學城市學院和赫瑞瓦特大學同為國際大學翻譯學院聯(lián)合會(CIUTI)的會員,曾經(jīng)也是歐盟同傳學位機構(gòu)(EMCI)的成員之一,具有一流的師資和全英領(lǐng)先的翻譯與口譯教學水平。
紐卡斯爾大學NewcastleUniversity
紐卡斯爾大學的現(xiàn)代語言學院的口譯/翻譯碩士課程,是英國大學中設(shè)有中英/英中歷史最悠久的。紐卡斯爾大學的現(xiàn)代語言學院是全世界唯一設(shè)有從高級文憑,碩士,到博士學位課程的大學,提供優(yōu)秀學生在翻譯及口譯的領(lǐng)域內(nèi)進修和研究的機會。
諾丁漢大學NottinghamUniversity
諾丁漢大學的中英文翻譯與口譯文學碩士專業(yè)是很早開設(shè)的專業(yè),有著世界大部分語言的翻譯課程,教學質(zhì)量受到很多學生乃至學者的贊揚。諾丁漢大學以其出色的教學質(zhì)量和卓越的學術(shù)研究贏得了國際盛譽,英國《金融時報》與《泰晤士報》評諾丁漢大學曾被評為為英國十大頂尖大學之一。
曼徹斯特大學UniversityofManchester
曼徹斯特大學是英國最大的大學之一,享有英國最好的大學設(shè)施,具有出色的研究和教學經(jīng)驗。同時,教職員工具有廣泛而豐富的教學和研究經(jīng)驗,并在很多領(lǐng)域出版了筆譯和口譯理論與實踐書籍。
利茲大學UniversityofLeeds
作為世界知名的大學,利茲大學是目前英國規(guī)模最大的大學之一,也是英國最負盛名的大學之一。利茲大學的科研成就舉世共睹,是全英最好的10所研究性大學之一,利茲大學現(xiàn)代語言文化學院下屬的翻譯研究中心在全世界享有盛名。
薩里大學UniversityofSurrey
薩里大學的翻譯中心自1985年成立以來,也有20多年的歷史,提供10多種語言間的翻譯和口譯。大學安排了理論結(jié)合實踐的翻譯課程,目的是培養(yǎng)職業(yè)翻譯人員。教材極具有專業(yè)性,學生還可以選擇針對商貿(mào)金融以及理工科等類的翻譯訓練。從1985年以來,翻譯中心給畢業(yè)生提供了在英國以及世界各地的就業(yè)的機會。