作為英語的發(fā)源地,英國絕對是你學(xué)習(xí)語言專業(yè)的不二選擇,之所以英語能成為全球使用范圍最廣的語種,與英國院校對于國際學(xué)生的教學(xué)是分不開的,翻譯專業(yè)畢業(yè)生也是國內(nèi)緊缺的人才,起薪在各行各業(yè)內(nèi)也是top級的存在。2020年留學(xué)英國翻譯專業(yè) 這四所名校的這些專業(yè)助你成為頂尖語言學(xué)家!
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)
開設(shè)專業(yè):
MA Translating and Interpreting、MA Interpreting、MA Translating、MA Translation Study
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的翻譯研究所被譽(yù)為世界三大頂級高級翻譯學(xué)院之一,匯聚了全世界最頂尖的教師,其整體專業(yè)設(shè)置和師資力量絲毫不亞于巴斯大學(xué)。大學(xué)開設(shè)了二年的中英/英中翻譯/口譯碩士學(xué)程。第一年是為期九個(gè)月的高級翻譯課程(Diploma),接下來是第二年為期12個(gè)月的碩士課程(MA),學(xué)生可依專長和興趣選擇。
利茲大學(xué)
開設(shè)專業(yè):
MA Translation Studies and Interpreting、MA Conference Interpreting and Translation Studies、MA Applied Translation Studies、MA Translation Studies and Interpreting、MA Interpreting: British Sign Language–English、MA Screen Translation Studies
作為世界知名的大學(xué),利茲大學(xué)是目前英國規(guī)模最大的大學(xué)之一,也是英國最負(fù)盛名的大學(xué)之一。據(jù)南昌留學(xué)云小編介紹,利茲大學(xué)的科研成就舉世共睹,是全英最好的10所研究性大學(xué)之一。利茲大學(xué)現(xiàn)代語言文化學(xué)院下屬的翻譯研究中心在全世界享有盛名。
諾丁漢大學(xué)
開設(shè)專業(yè):
MA Chinese/English Translation &Interpreting
諾丁漢大學(xué)的前身是1798年在本市成立的一所成人學(xué)校。大學(xué)成立于1881年,當(dāng)時(shí)是一所學(xué)院。1970年成為一所化工大學(xué),到了1992年,轉(zhuǎn)型為一所綜合性大學(xué),目前是英國最大的大學(xué)之一。 英國諾丁漢大學(xué)中英文翻譯與口譯文學(xué)碩士專業(yè)是很早開設(shè)的專業(yè),有世界大部分語言的翻譯課程,教學(xué)質(zhì)量受到很多學(xué)生乃至學(xué)者的贊揚(yáng)。諾丁漢大學(xué)以其出色的教學(xué)質(zhì)量和卓越的學(xué)術(shù)研究贏得了國際盛譽(yù),在2000年,英國《金融時(shí)報(bào)》與《泰晤士報(bào)》評諾丁漢大學(xué)為英國十大頂尖大學(xué)之一。
曼徹斯特大學(xué)
開設(shè)專業(yè):
MA Translation and Interpreting Studies
曼徹斯特大學(xué)是是一所門類齊全,科系眾多的綜合性大學(xué),是英國最有名、最受歡迎的大學(xué)之一,也是英國著名紅磚大學(xué)之一。南昌留學(xué)云小編了解,大學(xué)翻譯和跨文化研究學(xué)院在1995年開設(shè)了翻譯專業(yè)的碩士課程,自2007年該課程融入了口譯方面的培訓(xùn)課程,演變成目前的“翻譯和口譯”碩士課程,到現(xiàn)在,已經(jīng)發(fā)展成為英國翻譯和口譯專業(yè)中的領(lǐng)頭院校。 學(xué)校提供各種語言間的翻譯學(xué)習(xí)以及英-中,英-法,英-德,英-西語言的口譯學(xué)習(xí),學(xué)生來自世界各國,完全生活在一種外國語言的環(huán)境之中。學(xué)校課程的核心課程占1/3,授課內(nèi)容為兩大部分:翻譯學(xué)與口譯學(xué)、翻譯口譯研究方法。實(shí)踐類的典型課程有:視聽設(shè)備翻譯、同聲傳譯、文學(xué)翻譯、商務(wù)翻譯、國際事務(wù)翻譯,以及與宗教、科技等相關(guān)的專項(xiàng)翻譯,給學(xué)生提供自主學(xué)習(xí)、自由發(fā)展的空間。Project(或是一片學(xué)術(shù)論文,或是一次口譯任務(wù)的完成)占課程的最后1/3。
綜上所述,以上講的就是關(guān)于英國翻譯專業(yè)的院校推薦,希望能給各位赴英留學(xué)的學(xué)子們指點(diǎn)迷津。