中國(guó)駐澳大使館官宣回國(guó)新規(guī)!轉(zhuǎn)機(jī)回國(guó)注意做好核酸檢測(cè)!

  近日,中國(guó)駐澳大使館在網(wǎng)站發(fā)布了一則《關(guān)于提醒經(jīng)有關(guān)國(guó)家中轉(zhuǎn)赴華乘客根據(jù)要求做好核酸檢測(cè)的通知》。

  劃一下重點(diǎn):

  從澳洲直飛回中國(guó),無(wú)需提供核酸檢測(cè)陰性證明,但需要提前14天開始填寫健康碼。

  從澳洲出發(fā),在未實(shí)施憑新冠病毒檢測(cè)陰性證明登機(jī)政策的國(guó)家中轉(zhuǎn)回國(guó),無(wú)需提供核酸檢測(cè)陰性證明,但需要提前14天開始填寫健康碼。

  從澳洲出發(fā),在已實(shí)施新冠病毒核酸檢測(cè)陰性證明登機(jī)政策的國(guó)家中轉(zhuǎn)回國(guó),需在登機(jī)前5天內(nèi)在澳大利亞完成核酸檢測(cè)。

  目前共有28個(gè)國(guó)家已經(jīng)實(shí)施新冠病毒核酸檢測(cè)陰性證明登機(jī)政策,還有25個(gè)國(guó)家將會(huì)陸續(xù)實(shí)施這項(xiàng)政策,需要從第三國(guó)轉(zhuǎn)機(jī)回國(guó)的小伙伴務(wù)必密切留意。

  要求核酸檢測(cè)陰性證明登機(jī)國(guó)家列表:

  使館認(rèn)可的檢測(cè)機(jī)構(gòu)

  首都領(lǐng)地:

  https://www.covid19.act.gov.au/stay-safe-and-healthy/symptoms-and-getting-tested

  北領(lǐng)地:

  https://coronavirus.nt.gov.au/stay-safe/symptoms-testing

  新州:

  https://www.health.nsw.gov.au/Infectious/covid-19/Pages/clinics.aspx

  維州:

  https://www.dhhs.vic.gov.au/getting-tested-coronavirus-covid-19

  塔州:

  https://coronavirus.tas.gov.au/keeping-yourself-safe/testing-for-covid19

  昆州:

  https://www.qld.gov.au/health/conditions/health-alerts/coronavirus-covid-19/stay-informed/testing-and-fever-clinics

  西澳州:

  https://healthywa.wa.gov.au/Articles/A_E/COVID-clinics

  南澳州:

  https://www.sahealth.sa.gov.au/wps/wcm/connect/Public+Content/SA+Health+Internet/?s_loc=&s_cat=COVID-19+Clinics+and+Testing+Centres

  需要進(jìn)行核酸檢測(cè)的小伙伴可以先上各州的官網(wǎng)查看距離自己最近的檢測(cè)點(diǎn),并根據(jù)檢測(cè)點(diǎn)的要求預(yù)約或直接前往進(jìn)行檢測(cè)。

  同時(shí),直飛和在未實(shí)施憑新冠病毒檢測(cè)陰性證明登機(jī)政策的國(guó)家中轉(zhuǎn)回國(guó)的小伙伴仍然需要提前14天開始填寫健康碼,可以在微信小程序中搜索“防疫健康碼國(guó)際版”填寫。

  外國(guó)公民應(yīng)在獲得核酸檢測(cè)陰性證明后,將有效護(hù)照資料頁(yè)、行程單、核酸檢測(cè)陰性證明和申請(qǐng)人已簽字的健康狀況聲明書英文版的掃描件,發(fā)送至以下中國(guó)駐澳使領(lǐng)館指定郵箱:

  駐澳大利亞使館:

  embassyinaus@gmail.com

  駐悉尼總領(lǐng)館:

  consulateqz@gmail.com

  駐墨爾本總領(lǐng)館:

  hsjcmelbourne@gmail.com

  駐珀斯總領(lǐng)館:

  hsperth45@gmail.com

  駐布里斯班總領(lǐng)館:

  chinaconsul.info@gmail.com

  駐阿德萊德總領(lǐng)館:

  consulateadelaide@gmail.com

  相應(yīng)使領(lǐng)館審核通過后,以郵件方式將健康狀況聲明書掃描件發(fā)還申請(qǐng)人,申請(qǐng)人需自行打印并攜帶至機(jī)場(chǎng)。

留學(xué)活動(dòng)報(bào)名中
免責(zé)聲明
1、文章部分內(nèi)容來(lái)源于百度等常用搜索引擎,我方非相關(guān)內(nèi)容的原創(chuàng)作者,也不對(duì)相關(guān)內(nèi)容享有任何權(quán)利 ;部分文章未能與原作者或來(lái)源媒體聯(lián)系若涉及版權(quán)問題,請(qǐng)?jiān)髡呋騺?lái)源媒體聯(lián)系我們及時(shí)刪除;
2、我方重申:所有轉(zhuǎn)載的文章、圖片、音頻視頻文件等資料知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸該權(quán)利人所有,但因技術(shù)能力有限無(wú)法查得知識(shí)產(chǎn)權(quán)來(lái)源而無(wú)法直接與版權(quán)人聯(lián)系授權(quán)事宜,若轉(zhuǎn)載內(nèi)容可能存在引用不當(dāng)或版權(quán)爭(zhēng)議因素,請(qǐng)相關(guān)權(quán)利方及時(shí)通知我們,以便我方迅速刪除相關(guān)圖文內(nèi)容,避免給雙方造成不必要的損失;
3、因文章中文字和圖片之間亦無(wú)必然聯(lián)系,僅供讀者參考 。未盡事宜請(qǐng)搜索"立思辰留學(xué)"關(guān)注微信公眾號(hào),留言即可。
聯(lián)系我們