美國(guó)留學(xué)托福寫(xiě)作:這些語(yǔ)法死角你掌握了嗎?

  2020年的第一場(chǎng)考試即將來(lái)臨,我們來(lái)說(shuō)說(shuō)語(yǔ)法。雖說(shuō)托福是考察語(yǔ)言應(yīng)用能力的考試,但是掌握正確語(yǔ)法也很重要,語(yǔ)法小問(wèn)題就像頭皮屑,通常很難注意到,但一旦出現(xiàn),就會(huì)帶來(lái)不小的困擾。想象一下,一篇充滿著語(yǔ)法小錯(cuò)和不準(zhǔn)確用詞的文章,如何能拿到高分?

  “amounts of”和“numbers of”用法有區(qū)別嗎?“such as”和“l(fā)ike”有區(qū)別嗎?“persons”能夠用來(lái)替換“people”嗎?托福作文里能用“you”嗎?“so that”和“so”有什么區(qū)別?我們一起來(lái)看看吧

  1.“amounts of”和“numbers of”的用法一樣嗎?

  許多同學(xué)在作文里寫(xiě)過(guò)“amounts of people have the opportunity to work at home nowadays”這樣的句子,也有很多同學(xué)寫(xiě)過(guò)“a great amount of historical buildings”或“the amount of printed books”這樣的表達(dá)。

  他們往往將“amounts of”或“an amount of”當(dāng)成了“a lot of”或“l(fā)ots of”的替代表達(dá)。

  “a lot of”或“l(fā)ots of”一般來(lái)說(shuō)的確不太適合用在書(shū)面表達(dá)中,但是它們修飾的名詞可以是可數(shù)名詞,也可以是不可數(shù)名詞,因此用不著多做考慮。

  但是,用“an amount of”或“amounts of”來(lái)修飾的名詞,根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)用法的要求,應(yīng)該修飾物質(zhì)名詞(如water)或抽象名詞(如pain),也就是不可數(shù)的名詞。

  因此,用它們來(lái)修飾“people”、“buildings”這樣的可數(shù)名詞是不正確的。

  那么,什么量詞用來(lái)修飾可數(shù)名詞呢?“a number of”或“numbers of”,如:“a large number of cars”。

  語(yǔ)法要點(diǎn)

  “an amount of”或“amounts of”用在不可數(shù)名詞前面,而“a number of”或“numbers of”用在可數(shù)名詞前面。其區(qū)別基本相當(dāng)于“many”和“much”的區(qū)別。

  2.“between”后面能接兩個(gè)以上的事物或人物嗎?

  “between”和“among”有什么區(qū)別也是大家常問(wèn)的一個(gè)問(wèn)題。有這樣的說(shuō)法:“between”表示“兩者之間”,后面應(yīng)該接兩個(gè)事物或人物;“among”表示“多者之間”,后面接三個(gè)及其以上的事物或人物。事實(shí)上,在地道的英文文獻(xiàn)中,“between”后面放n多個(gè)事物或人物也是常見(jiàn)到的。

  那么,“between”和“among”兩個(gè)介詞的意思區(qū)別在哪兒呢?

  “between”更為強(qiáng)調(diào)多個(gè)事物或人物中相互之間“一對(duì)一”的關(guān)系,如“the conflicts between the three kingdoms”;

  “among”則更有“群體感”,強(qiáng)調(diào)所有個(gè)體之間存在的東西,如“the feeling among the test takers”。

  語(yǔ)法要點(diǎn)

  盡管“between”常用來(lái)表示“在...兩者之間”,它的后面也是可以接三個(gè)或更多的事物或人物的。

  3.“such as”和“l(fā)ike”能彼此替代嗎?

  “such as”和“l(fā)ike”都是常用來(lái)完成舉例的介詞。它們之間是可以互相替換的,不管后面是一個(gè)例子還是多個(gè)例子。使用它們的時(shí)候,要在“such as”或“l(fā)ike”的前文寫(xiě)一個(gè)較大范圍的概念(如cities),然后“such as”和“l(fā)ike”后面寫(xiě)這個(gè)較大概念范圍下的具體例子(如“Beijing and New York”)。

  我們既可以寫(xiě)“cities like Beijing and New York”,也可以寫(xiě)“cities such as Beijing and New York”,而且后者還可以變成“such cities as Beijing and New York”的樣子。

  語(yǔ)法要點(diǎn)

  你可以將“such as”和“l(fā)ike”進(jìn)行替換,不用擔(dān)心后面所舉例子的數(shù)量。

  4.“people”能改寫(xiě)成“persons”嗎?

  如果本該寫(xiě)“people”的地方寫(xiě)成“persons”,會(huì)讓英美國(guó)家的讀者感到不舒服,如“Li Na‘s story has inspired many persons”,就十分awkward,應(yīng)該改成“Li Na’s story has inspired many people”。

  傳統(tǒng)語(yǔ)法有這樣的說(shuō)法:如說(shuō)明特定人數(shù)時(shí),用“persons”較合適,如“five persons”;

  如無(wú)特定人數(shù),則“people”較好,如“many people”。不過(guò),現(xiàn)在“people”前面加具體數(shù)字的做法已經(jīng)被普遍接受了,如“five people”。倒是反過(guò)來(lái)“many persons”或“a large number of persons”看上去十分不合適。

  語(yǔ)法要點(diǎn)

  寫(xiě)作時(shí)不應(yīng)用“persons”作為“people”的替換寫(xiě)法!叭藗儭睂(xiě)成“people”是最合適的。

  5.“so”和“so that”的意思是一樣的嗎?

  經(jīng)?吹酵瑢W(xué)們?cè)谝獙?xiě)“so”的地方寫(xiě)成“so that”,如:“Nowadays parents are extremely busy in their work so that they do not have enough time to communicate with their children”。

  這個(gè)句子如果按照現(xiàn)在寫(xiě)成的樣子翻譯,意思就成了“如今的父母工作十分忙碌,就是為了讓他們沒(méi)有時(shí)間和自己的孩子交流!薄茱@然,這不是作者想表達(dá)的意思,這個(gè)“so that”的使用是錯(cuò)誤的。

  “so”是表因果關(guān)系的連詞,可以翻譯成“所以”,其后面的句子是上文的結(jié)果,如“It was late, so we stayed at her place for the night”。

  “so that”的意思則等同于“in order that”,意思是“為了...”,指為了達(dá)到一個(gè)特定的目的而做某事,比如這個(gè)句子“I’ve tried to hide my feeling so that no one knows, but I guess it shows”,翻譯過(guò)來(lái)就是“我試著去掩蓋我的情緒,為了不讓人發(fā)現(xiàn),但它流露了出來(lái)”。

  語(yǔ)法要點(diǎn)

  “so”表示上文的結(jié)果,“so that”表示上文中的行為的目的,兩者是有根本區(qū)別的。

  6. 據(jù)說(shuō),托福作文里不能用“you”,這是真的嗎?

  第二人稱(chēng)人稱(chēng)代詞“you”在托福寫(xiě)作中不是一點(diǎn)不能用,但是也并不提倡使用。

  學(xué)術(shù)性文章里對(duì)語(yǔ)言風(fēng)格的要求可能因人而異,按照嚴(yán)格的要求,人稱(chēng)代詞(“personal pronouns”)是不應(yīng)使用的,如“I, we, you, they”等等。

  因此,如果你將來(lái)遇到的教授比較嚴(yán)格或保守的話,可能會(huì)要求你改掉所有有人稱(chēng)代詞的句子。

  托福寫(xiě)作相比于學(xué)術(shù)論文還是沒(méi)有那么正式的,但是內(nèi)容也是比較正式的,因此,第二人稱(chēng)代詞“you”還是不用或盡量少用為好,第一人稱(chēng)和第三人稱(chēng)就都是可接受的了。如果你有常寫(xiě)“you”的習(xí)慣,不妨每次將它改為“we”、“people”或“one”。

  語(yǔ)法要點(diǎn)

  托福作文中盡量少用或不用第二人稱(chēng)代詞(“you”、“your”、“yours”等),改為第三人稱(chēng)或第一人稱(chēng)。

留學(xué)活動(dòng)報(bào)名中
免責(zé)聲明
1、文章部分內(nèi)容來(lái)源于百度等常用搜索引擎,我方非相關(guān)內(nèi)容的原創(chuàng)作者,也不對(duì)相關(guān)內(nèi)容享有任何權(quán)利 ;部分文章未能與原作者或來(lái)源媒體聯(lián)系若涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)?jiān)髡呋騺?lái)源媒體聯(lián)系我們及時(shí)刪除;
2、我方重申:所有轉(zhuǎn)載的文章、圖片、音頻視頻文件等資料知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸該權(quán)利人所有,但因技術(shù)能力有限無(wú)法查得知識(shí)產(chǎn)權(quán)來(lái)源而無(wú)法直接與版權(quán)人聯(lián)系授權(quán)事宜,若轉(zhuǎn)載內(nèi)容可能存在引用不當(dāng)或版權(quán)爭(zhēng)議因素,請(qǐng)相關(guān)權(quán)利方及時(shí)通知我們,以便我方迅速刪除相關(guān)圖文內(nèi)容,避免給雙方造成不必要的損失;
3、因文章中文字和圖片之間亦無(wú)必然聯(lián)系,僅供讀者參考 。未盡事宜請(qǐng)搜索"立思辰留學(xué)"關(guān)注微信公眾號(hào),留言即可。
聯(lián)系我們